Ансон Но — это потрясающий человек. Для меня он настоящий герой, потому что я знаю, насколько сложно изучать русский язык. Ансон не только русский язык изучает, но и пишет магистерскую диссертацию на русском! Для меня это просто невероятно.
Ансон закончил бакалавра в Корее. Он учился в Ташкенте и работал в Австралии. Он не боится новизны и всех тех сюрпризов, которые приносит новая страна. Мы с ним говорили о том, в чём заключается изюминка русской культуры и какие качества характера нужно иметь, чтобы не только выживать в России, но и ею наслаждаться.
В чем заключается самая большая трудность, когда учишься и работаешь на чужбине?
Я думаю, что русский язык и новая культура – это самое трудное для меня. В моей группе 10 человек и только я иностранец. Когда мы занимаемся на парах, они прекрасно понимают, что мы делаем, а я понимаю плохо. Из-за этого я чувствую себя неловко. Сначала я хотел говорить только правильно и поэтому использовал Гугл-переводчик. Иногда бывало, что я переводил текст с корейского на русский и просил своих друзей проверить перевод. Однако потом я понял, что это не самый лучший способ, потому что переводчик не может точно передать мысли, которые я хочу выразить человеку. Поэтому я понял, что лучше говорить с ошибками, но своими словами.
При сдачи устного экзамена тоже лучше не читать приготовленный перевод по бумажке, потому что даже если этот перевод грамматически правильный, само общение между мной и преподавателем будет не так гладко проходит и будет отсутствовать естественная связь с человеком. Поэтому даже на экзаменах я перестал пользоваться приготовленными шаблонами, и стал говорить, как могу. После этого общение с людьми намного улучшилось.
Еще во время короновируса я боялся столкнуться с расовой дискриминацией, но, к счастью, я с этим не встретился.
Что приходится приносить в жертву, когда едешь учиться за рубеж?
Ну, например, все мои друзья сейчас либо работают, либо заводят семью. Их жизнь уже стабильна. А я все-еще студент и не знаю, что будет в будущем, какая работа меня ждет. Моя жизнь еще не стабильна. Порой я сомневаюсь, правильный выбор я сделал или нет.
Как выбрать, куда ехать?
Хочу начать с того, у меня изначально не получилось так, как я планировал. Когда я был студентом в Корейском университете, у меня была возможность поехать в Москву или Ташкент по обмену, но я не прошел собеседование и поэтому я поехал в Узбекистан.
Потом я вместе с другом решил учить английский, и мы решили поехать по программе воркинг холидей в Англию или Канаду по выбору. Но было сложно получить визу, поэтому мы решили поехать в Австралию.
После того как я закончил бакалавриат в Корее, я решил поехать учиться в Россию. У меня был выбор куда поступить на магистратуру, и я подал заявления на стипендию в шесть университетов. На первом месте у меня были университеты в Санкт-Петербурге, на втором в Москве, и потом уже стояла Казань. Меня взяли в Казань.
Я никогда не был разочарован в том, куда я попадал, так как я знаю, что в каждом месте есть свои плюсы и минусы, и в любом случае это новый опыт для меня.
Как найти подработку пока учишься?
Мне повезло что в КФУ есть институт Корееведения, и меня взяли туда подрабатывать учителем корейского языка в кружке один раз в неделю.
Какой нужно иметь настрой, когда едешь в другую страну на учебу или подработку?
Самое важное это не жаловаться. Когда едешь за границу нужно понимать, что что-то будет в новизну и, может быть, это будет не совсем привычно и удобно. Например, в России и в Узбекистане очень медленно работают с документами. И даже в Австралии. Но важно понимать, что нет смысла жаловаться, ибо это ничего не изменит. Нужно всегда быть в позитивном настрое. Все-таки это мой выбор, и я несу ответственность за него.
Что важнее пока учишься в университете: друзья или приобретенные знания?
Когда я получил стипендию, сама учеба не была для меня самым главным приоритетом, как бы парадоксально это не звучало. Я хотел поближе познакомиться с системой образования, с культурой России и изучить язык той страны, которая меня интересует. А также новые знакомства. Тем не менее я все-равно хочу хорошо закончить магистратуру.
Согласен ли ты с поговоркой: не имей сто рублей, а имей сто друзей?
Я однозначно согласен, потому что я всегда был уверен, что отношения с людьми важнее денег. Даже если мне повезет в будущем, и я разбогатею, но при этом у меня не будет друзей, которые могли бы меня выслушать, то в чем же будет счастье? Хотя у меня и не так много денег, но я думаю, что счастливая жизнь — это когда есть друзья с которыми можно разделить счастье и печаль.
Какая черта русского менталитета тебе кажется самой странной?
Прежде всего, в моей стране быстрый темп жизни. У нас есть понятие в культуре «быстро-быстро». Например, в лифте, когда уже дверь закрывается, корейцы нажмут кнопку «закрыть» еще много раз. Я уже упомянул, что в России медленно идет административная работа, и это для меня непривычно. Когда нужно поставить какую-то печать, нужно очень долго ждать и делать, по-моему мнению, много лишних движений. Но, наверное, русские люди привычны к такому, и поэтому им намного легче ждать.
Что тебя больше всего удивило, пока ты жил в Ташкенте?
Узбекистан, который был моим первым опытом жизни за границей, был действительно удивительным, и там было много нового. Например, в этой стране говорят на двух языках: русском и узбекском. Все машины вдоль дороги используются как такси, а если обменять 100 долларов, получишь так много купюр, что понадобится целая сумка для того, чтобы их забрать.
Было удивительно, что нигде в Ташкенте не было ни Макдональдса, ни KFC. Еще я помню, что был жесткий дресс-код в институте. А также продукты были очень дешевые.
Где лучше в жаркой Австралии или холодной России и почему?
Для справки, я действительно ненавижу холод, поэтому можно подумать, что я выберу Австралию, но я все же предпочитаю Россию.
Несмотря на холод и какие-то неудобства у этой страны есть и плюсы. Это страна с прекрасной природой, искусством, наукой и техникой, которая имеет сильное влияние во всем мире. Я думаю, что в России есть много интересного. Например, я узнал, когда приехал в Россию, что Россия — это федеративное государство, и здесь проживает более 100 этнических групп и люди с разными языками и с разной культурой живут вместе. В Корее только один язык и одна этническая группа, так что Россия для меня — это действительно удивительное место.
В каком-то смысле Австралия — это страна, где все хорошо оборудовано и комфортно жить, но я не думаю, что она обладает таким же очарованием и потенциалом, как Россия.
Кроме того, я думаю, что у России есть большой потенциал для сотрудничества с Кореей. Например, Корея — это страна, которой не хватает ресурсов, технологий и территории, но у России всё это есть.
В чем заключается самое главное отличие русских от корейцев и почему?
Говоря о культуре в Корее у нас почитается возраст. Нашей стране свойственно неравенство.
По сравнению с ней в России можно четко увидеть, что человек может свободно выражать свои мысли и точку зрения. В России больше свободы действий, чем в Корее.
Например я вижу, что в российском университете студенты могут высказать свое мнение преподавателю, и преподаватель его внимательно выслушает и ответит. Но в Корее такой атмосферы нет. Мы обычно просто слушаем преподавателя, пишем, что он говорит и запоминаем.
Но когда я вижу своих одногруппников здесь в России, они действительно свободно выражают свои мысли с уверенностью. Такая атмосфера, где профессора хорошо слушают, мне очень нравится.